あなたはダウンロード後、そうでなければ3DGSはテクスチャがキューブに含まれていない分割するファイルの名前を変更する必要があります。それはすべてのスカイボックス〜+6で記述する必要があります。上記、下記の6つの分野のためのプラス記号(+)と6スタンド、前面、背面、左右側面に注意を払う。そうskybox1.tga skybox1 6で見てはならない。TGA(skybox2 6。TGAが)。你必須重命名後的文件下載,否則 3DGS劃分紋理不是一個立方體。必須寫在+6所有skyboxes。注意加號和6代表六區上,下,前,後,左,右兩側。因此,應在skybox1.tga skybox1的外觀 +6。TGA(skybox2 6。TGA)。Vous devez renommer les fichiers après téléchargement, sinon 3DGS divise les textures ne sont pas sur un cube. Il doit être rédigé dans les 6 à toutes les loges. Faites attention à la signe plus et les 6 stands pour les six domaines ci-dessus, dessous, devant, le dos, les côtés gauche et droit. Telle sera la regarder dans skybox1.tga skybox1 6. TGA (skybox2 6. TGA).U moet de naam van de bestanden na het downloaden, anders 3DGS verdeelt de textures niet op een kubus. Het moet worden geschreven in de +6 tot alle skyboxen. Besteed aandacht aan het plusteken en de 6 staat voor de zes gebieden boven, onder, voor, achter, links en rechts. Zo zal de blik in skybox1.tga skybox1 +6. Tga (skybox2 +6. Tga).Musisz zmienić nazwy plików po pobraniu, w przeciwnym razie 3DGS dzieli tekstury nie są na sześcianie. Musi być napisana w +6 do wszystkich SkyBoxów. Zwróć uwagę na znak plus i 6 oznacza sześć obszarów, nad, pod, z przodu, do tyłu, po lewej i prawej. Tak będą wyglądać w skybox1.tga skybox1 +6. TGA (skybox2 +6. TGA).Вы должны переименовать файлы после загрузки, в противном случае 3DGS делит текстуры не на кубе. Он должен быть написан на +6 ко всем скайбоксы. Обратите внимание на знак плюс и 6 означает шесть областей, сверху, снизу, спереди, сзади, слева и справа. Так будет выглядеть в skybox1.tga skybox1 +6. TGA (skybox2 +6. TGA).Debe cambiar el nombre de los archivos después de la descarga, de lo contrario 3DGS divide las texturas no están en un cubo. Debe ser escrito en el 6 a todos los palcos. Preste atención a los signos más y el 6 representa las seis áreas de arriba, abajo, delante, detrás, izquierda y derecha. Así será el aspecto en skybox1.tga skybox1 6. TGA (skybox2 6. TGA).

Skybox texturen 6144px x 1024px zum downloaden und speichern einfach auf die Bilder klicken.

Ihr müsst die Dateien nach dem Download umbenennen, ansonsten teilt 3DGS die Texturen nicht zu einem cube auf. Es muss die +6 bei allen Skyboxen dazu geschrieben werden. Achtet auf das Pluszeichen und die 6 steht für die 6 Flächen ober, unter, vorder, hinter, rechte und linke Seite. So soll das aussehen skybox1.tga in skybox1+6.tga (skybox2+6.tga).

You must rename the files after downloading, otherwise 3DGS divides the textures are not on a cube. It must be written in the +6 to all the skyboxes. Pay attention to the plus sign and the 6 stands for the six areas above, below, front, back, left and right sides. So shall the look in skybox1.tga skybox1 +6. Tga (skybox2 +6. Tga). Click on the pictures to download

Example (lite-C):

ENTITY* skycube =
{
type = "skybox1+6.tga";
flags2 = SKY | CUBE | SHOW;
}

 

 

 

Example (C-Script):

SKY skycube =
{
type = "skybox1+6.tga";
flags = CUBE | SHOW;
}

 

 

 

 
   
Downloads

   
Downloads

Downloads
Downloads
Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads

Downloads
Downloads

Downloads

Downloads
     
     

 

 

 

skybox for games skybox für 3d Gamestudio freie Texturen